• 首页
  • 梁祝传说
  • 梁祝研究
  • 梁祝资料
  • 梁祝景观
  • 相关报道
  • 联系我们

>>首页>>梁祝研究>>>上一页<>下一页

解放后,“梁祝故里浙江说”成为主流,这无疑与我国第一部彩色戏剧电影、越剧《梁山伯与祝英台》的编演成功密切相关。“全国10多个地方都说自己是花木兰故里,但大家普遍认为其在河南,这得益于豫剧《花木兰》的广泛影响。‘梁祝故里浙江说’也是这样。”驻马店市文联副主席刘康健说。但毋庸讳言的是,越剧《梁山伯与祝英台》的成功,首先来源于对传统的继承,其对河南“梁祝”刻本、抄本的吸收、融化,才让越剧“梁祝”锦上添花。

如在河南地方戏“梁祝”的《十八相送》—场里,原有许多以地物、地貌进行隐喻、暗示的段子:“山——樵夫为妻把柴担”,“河——母鹅后面叫咯咯(哥哥)”,“庄——黄狗单咬大姑 娘”,“沟——石榴好吃怕再偷”,“井——一男一女照颜容”, “坟——死人比你强十分”,“桶——千提万提提不醒”等。这些唱词几乎全被保留,再现于越剧电影与舞台上。清代河南木刻本《梁山伯祝英台夫妇攻书还魂记》的《英台哭灵》一场中所独有的大段唱词“一只眼儿闭,一只眼儿睁……”(共有十二个睁、十二个闭),被越剧浓缩精炼为五闭五睁,堪称一唱三叹,震撼人心。

越剧电影《梁山伯与祝英台》的世界性影响,则得益于周恩来总理在1954年日内瓦会议期间的“推销”。在日内瓦会议期间,这部中国的《罗密欧与朱丽叶》受到众多外国记者的喜爱。从“草桥结拜”的欢悦到“英台抗婚”的悲壮,从“楼台相会”的哀怨泣别到“哭坟化蝶”的忠贞相随,那美丽动人的一幅幅画面,伴随着富有浓郁东方色彩的一曲曲旋律,在观者心中起伏回荡。“楼台相会”时,一位法国女记者感动得热泪盈眶;“哭坟化蝶”时,全场一片同情的感叹声和哭泣声。放映结束后,观众还如醉如痴地坐着,沉默了一会儿,突然爆发出热烈的掌声。一位美国记者说:“这部电影太美了,比莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》更感人!”“中国的伦理道德太独特了,与欧洲根本不同——看见自己思慕的情人,竟不亲吻、不拥抱,甚至手都不 握。”一位前苏联官员说:“中国男女就是这样冷冰冰的,到病倒、到死都不表现自己的爱!”

他们真的没有表现自己的爱吗?难道表现爱的方式,只有亲吻、拥抱、握手吗?这部贯穿着中国几千年文化的影片,就这样“横看成岭侧成峰”地打动了世界。周恩来总理看到“十八相送”时高兴地发出了“咯咯咯”的笑声。他对观众说:“你们看,这位祝英台小姐的口才,多像一位外交家!可惜生不逢时啊!”

梁祝,这对在河南起飞的蝴蝶,扇动着翅膀,越过千年,终于让今天的世界晃动起来。

传说的力量很大,有时能改变历史的方向,有时甚至比历史的力量要大得多,因为传说活在民间,活在百姓心里。

节选2003-09-16 大河报 作者:于茂世
   
© 2006 梁祝文化-让梁祝走向世界 如果您也喜欢梁祝文化,可以推荐朋友来访问这个网站